RESOLUCIÓN 3637 2002 SECRETARIA DE EDUCACION
Síntesis:
APRUEBA EL PROGRAMA DE ACREDITACIÓN EN LENGUAS EXTRANJERAS PARA ADULTOS A IMPLEMENTARSE EN EL INSTITUTO DE ENSEÑANZA SUPERIOR JUAN R. FERNÁNDEZ Y EL SISTEMA DE CERTIFICACIÓN CORRESPONDIENTE
Publicación:
17/01/2003
Sanción:
17/12/2002
Organismo:
SECRETARIA DE EDUCACION
Visto la Carpeta N° 4.589/SED/02, la Resolución N° 717/SED/99, y;
CONSIDERANDO:
Que en virtud de la Resolución N° 717/SED/99 se creó el Programa de Política Plurilingüe de la Ciudad de Buenos Aires, dependiente de la Secretaría de Educación, en el marco de las actividades centrales previstas en el Decreto N° 313/GCBA/99, para los Programas y Proyectos de Innovación Educativa;
Que por imperio de la mencionada Resolución N° 717/SED/99 se aprobó el Sistema de Certificación de Lenguas Extranjeras de la Ciudad de Buenos Aires- alemán, francés, inglés, italiano y portugués;
Que, asimismo y por dicha norma, se autorizó el otorgamiento de los Certificados de Lenguas Extranjeras-alemán, francés, italiano, inglés y portugués-para la acreditación de cada uno de los niveles;
Que en el marco de los alcances de la Resolución N° 717, el Rectorado del Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas Juan Ramón Fernández presenta el Programa de Acreditación en Lenguas Extranjeras ALEX;
Que el Programa de Acreditación en Lenguas Extranjeras ALEX certifica conocimientos en lengua extranjera para adultos;
Que dicho Programa potencia la urgencia y pertinencia del desarrollo y la actualización de criterios de certificación de competencia;
Que ello es debido a que los fenómenos de internacionalización implican una aceleración antes desconocida en la circulación virtual o real de saberes y personas;
Que se acrecienta la tendencia a la adquisición de saberes por medios cada vez más variados y no necesariamente en entorno escolar, en un proceso de capacitación continua a lo largo de la vida;
Que se da respuesta al reclamo del mundo del trabajo para que se pueda dar cuenta de los saberes de manera objetiva, comprensible, estandarizada y comparable;
Que en el terreno de las lenguas modernas, la evaluación y validación de competencias ya adquiridas ha tenido en los últimos años una enorme evolución;
Que las certificaciones estandarizadas de las competencias lingüística y pragmática alcanzadas se acompañarán con una descripción de esas competencias, con lo cual podrá precisarse a qué pericia de uso de la lengua extranjera corresponde el diploma de determinado nivel:
Que los certificados basados en las investigaciones más recientes en materia de evaluación y acreditación de niveles en lenguas extranjeras (como las fundamentaciones teóricas de los certificados de Cambridge, el TOEFL, el DALF, el DELF, los nuevos certificados del Instituto Goethe, el PLE de Portugal y otros, las experiencias prácticas realizadas en el país y en otros países latinoamericanos como el CELPE-BRAS en el Brasil, en los criterios del Consejo de Europa en los que se basa la Association of Language Testers in Europe, así como en bibliografía específica), proporcionarán la posibilidad de que el adulto en el ámbito de la ciudad de Buenos Aires encuentre una unidad de convalidación de certificaciones en lenguas extranjeras de alcance Local y Nacional con el fin de ordenar y jerarquizar la oferta y proveer un registro confiable para los interesados;
Que el Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas Juan Ramón Fernández desde 1904 desarrolla un Programa de Actividades de Extensión del Nivel Superior para la enseñanza de lenguas extranjeras a la comunidad;
Que esta experiencia le ha permitido recoger el manifiesto interés por parte de instituciones, personas y empresas en acceder a un instrumento pedagógicamente sensible, técnicamente confiable e institucionalmente prestigioso que permita un ordenamiento en la multiplicidad de denominaciones de certificados de lengua extranjera;
Que el IES en Lenguas Vivas Juan Ramón Fernández se erige en una unidad de convalidación de certificaciones en lenguas extranjeras de alcance Local y Nacional con el fin de ordenar y jerarquizar la oferta y proveer un registro confiable para los interesados;
Que el mencionado establecimiento, por su tradición académica y su representatividad social, ocupa una situación relevante para el desarrollo de un instrumento que, tomando en cuenta normas internacionales, permita instituir un baremo en términos de competencias lingüísticas y comunicativas;
Que la acreditación de competencias lingüísticas y comunicativas constituyen un recurso de desarrollo social, laboral y académico;
Que con la implementación de certificaciones diferenciadas se responde a las necesidades de índole laboral, académica o personal de todos los interesados en acreditar sus conocimientos en lengua extranjera;
Que dado que las situaciones de aprendizaje de una lengua pueden ser muy variadas, esta acreditación es independiente de un recorrido escolar o académico determinado, de un libro de texto en particular y de una cantidad preestablecida de horas de estudio;
Que por el Decreto N° 313/GCBA/99 ha sido prevista la posibilidad de implementar programas educativos y proyectos para atender a actividades como la presente;
Que ha tomado intervención la Coordinación del Programa de Política Plurilingüe de la Ciudad de Buenos Aires;
Que la Dirección General de Coordinación Legal e Institucional ha tomado la intervención que le compete;
Por ello;
Artículo 1° - Apruébase el Programa de Acreditación en Lenguas Extranjeras para Adultos (ALEX) que será implementado por el Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas Juan Ramón Fernández en calidad de unidad ejecutora, responsable tanto del diseño y la aplicación de certificación de competencias en lenguas como de la implementación de los exámenes correspondientes conforme a los lineamientos que se informan en el Anexo I que forma parte de la presente Resolución.
Artículo 2° - Apruébase el Sistema de Certificación de Lenguas Extranjeras. Acreditará cuatro niveles de saberes y competencias comunicativas alcanzados por los postulantes adultos interesados, según se detalla en el Anexo II que forma parte de la presente Resolución.
Artículo 3° - Autorízase el otorgamiento de los siguientes Certificados de Lenguas Extranjeras para Adultos -alemán, español como lengua extranjera, francés, inglés, italiano y portugués-, para la acreditación de cada uno de los niveles ALEX I; ALEX II; ALEX III y ALEX IV.
Artículo 4° - Establécese que las evaluaciones para la obtención de los Certificados de Lenguas Extranjeras (ALEX) se efectuarán en los meses de noviembre / diciembre; abril / mayo. El Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas Juan Ramón Fernández selecccionará a los profesores a cargo de las evaluaciones.
Artículo 5° - La implementación del presente programa, no implicará erogación presupuestaria.
Artículo 6° - Regístrese. Publíquese en el Boletín Oficial de la Ciudad de Buenos Aires. Comuníquese por copia a las Subsecretarías de Educación y de Infraestructura, Coordinación de Recursos y Acción Comunitaria, y a las Direcciones Generales de Educación, de Educación Superior, de Educación de Gestión Privada, de Planeamiento, de Coordinación Legal e Institucional y de Coordinación Financiera y Contable. Cumplido, archívese. Filmus
ANEXO
ANEXO I
Artículo 1° - El Programa de Acreditación en Lenguas Extranjeras (ALEX) para adultos se organiza en cuatro niveles.
Artículo 2° - Su rasgo distintivo es la certificación de la lengua en las cuatro competencias leer, escuchar, escribir, hablar en forma de módulos independientes.
Artículo 3° - El postulante puede presentarse a rendir las cuatro competencias en una misma fecha, y tiene también la opción de acreditarlas por separado en distintos turnos de examen. Es decir, podrá, según sus intereses o necesidades, acreditar conocimientos en la competencia que desee y cuando lo desee.
Artículo 4° - En una primera etapa se implementa la acreditación de los Niveles 1 y 2 de Alemán, Francés, Inglés, Italiano, Portugués y Español para Extranjeros.
Artículo 5° - En una segunda etapa se implementa la acreditación de los Niveles 3 y 4 de Alemán, Francés, Inglés, Italiano, Portugués y Español.
Artículo 6° - Los períodos de exámenes se cumplirán en noviembre / diciembre; abril / mayo.
Artículo 7° - Para poder rendir los exámenes se presentará documento de identidad y se acreditará haber cumplido los 16 años.
Artículo 8° - Se fija la sede de los exámenes en el Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas Juan Ramón Fernández -Carlos Pellegrini 1515.
Artículo 9° - Las fechas de los exámenes serán anunciados mediante los mecanismos institucionales del Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas Juan Ramón Fernández y se darán a conocer a la opinión pública a través de medios de comunicación.
Artículo 10 - Hacer constar en la certificación que se extenderá el nivel alcanzado y llevará la firma de las autoridades del establecimiento refrendado por la Secretaría del establecimiento.
ANEXO II
NIVEL I
Objetivos Generales:
Quien obtiene el Certificado ALEX de Nivel 1 puede comunicarse en la lengua extranjera en situaciones previsibles y acotadas relacionadas con la vida cotidiana. Asimismo, conoce convenciones culturales de comportamiento social.
Comprensión Lectora:
Al leer, el postulante puede comprender información general y específica en textos breves, sencillos y previsibles. Los textos son de tipo informativo, explicativo, instructivo y narrativo.
Ejemplos: formularios, folletos, cartas informales, cartas formales que den o requieran información, instructivos, reglamentos, mensajes.
Comprensión Oral:
Al escuchar, el postulante puede comprender información general y específica en situaciones previsibles y acotadas.
Ejemplos: conversaciones simples, mensajes, anuncios, entrevistas, noticias, instrucciones.
Producción Oral:
Al hablar, el postulante puede demostrar un dominio básico de la lengua extranjera en situaciones conocidas, acotadas y previsibles. Puede interactuar con un interlocutor dando y solicitando información, pidiendo aclaración, expresando opiniones y sentimientos, narrando acciones de la vida cotidiana.
Producción Escrita:
Al escribir, el postulante puede producir textos breves y sencillos para dar y pedir información, expresar opinión y sentimientos, describir lugares, objetos o personas.
Ejemplos: cartas informales, tarjetas postales, mensajes, e-mails, faxes, encuestas, formularios.
NIVEL II
Objetivos Generales:
Quien obtiene un Certificado ALEX de Nivel 2 puede comunicarse en la lengua extranjera con un cierto grado de adecuación y autonomía en situaciones variadas relacionadas con la vida cotidiana y distinguir convenciones culturales de comportamiento social.
Comprensión Lectora:
Al leer, el postulante puede comprender en textos breves información general y específica, puntos de vista, sentimientos y opiniones. Los textos son de tipo informativo, explicativo, instructivo y narrativo.
Ejemplos: formularios, folletos, artículos periodísticos, cartas formales e informales, instructivos, reglamentos, mensajes.
Comprensión Oral:
Al escuchar, el postulante puede comprender información general y específica, puntos de vista, sentimientos y opiniones en diferentes situaciones.
Ejemplos: conversaciones, mensajes, anuncios, entrevistas, noticias, instrucciones.
Producción Oral:
Al hablar, el postulante puede demostrar una mayor adecuación y autonomía en el uso de la lengua extranjera en situaciones variadas. Puede interactuar con un interlocutor para dar y pedir información, relatar y describir una experiencia, expresar opinión y sentimientos, hacer sugerencias, brindar su punto de vista.
Producción Escrita:
Al escribir, el postulante puede producir textos breves para dar y pedir información, expresar opinión, puntos de vista y sentimientos, narrar y describir experiencias.
Ejemplos: cartas formales e informales, tarjetas postales, mensajes, e-mails, faxes, encuestas, formularios.
NIVEL III
Objetivos Generales:
Quien obtiene un certificado de Nivel 3 puede comprender y expresarse con adecuación y autonomía en la lengua extranjera en diferentes situaciones relacionadas con el ámbito de lo personal, del estudio y del trabajo. Puede además aplicar algunas convenciones culturales de comportamiento social.
Comprensión Lectora:
Al leer, el postulante puede comprender información general, específica, propósitos y detalles cruciales, y expresión de opiniones y sentimientos en textos informativos, explicativos, instructivos, narrativos y argumentativos.
Ejemplos: formularios, folletos, artículos periodísticos, cartas formales e informales, instructivos, reglamentos, mensajes, textos breves de divulgación científica.
Comprensión Oral:
Al escuchar, el postulante puede comprender información general y específica, expresión de sentimientos y opiniones, y reconocer actitudes y propósitos.
Ejemplos: conversaciones, mensajes, anuncios, entrevistas, noticias, instrucciones, exposiciones breves.
Producción Oral:
Al hablar, el postulante puede demostrar adecuación y autonomía en el uso de la lengua extranjera en múltiples situaciones. Puede tomar la palabra, hacer una exposición breve y sostener una conversación intercambiando información, relatando y describiendo experiencias, expresando sentimientos,opiniones, conformidad y disconformidad, dando consejos y sugerencias.
Producción Escrita:
Al escribir, el postulante puede, con autonomía, producir textos con adecuación a la situación para dar y pedir información, expresar opinión, puntos de vista y sentimientos, conformidad y disconformidad, narrar y describir experiencias, hacer sugerencias.
Ejemplos: cartas formales e informales, mensajes, e-mails, faxes, encuestas, formularios, textos expositivos breves.
NIVEL IV
Objetivos Generales:
Quien obtiene un certificado de Nivel 4 puede comprender y expresarse con un alto grado de adecuación y autonomía en la lengua extranjera en situaciones relacionadas con el ámbito de lo personal, del estudio y del trabajo. Asimismo, respeta convenciones culturales de comportamiento social
Comprensión Lectora:
Al leer, el postulante puede comprender información general, específica, propósitos, implícitos y detalles cruciales, así como la expresión de opiniones y sentimientos en textos informativos, explicativos, instructivos, narrativos y argumentativos.
Ejemplos: formularios, folletos, artículos periodísticos, cartas formales e informales, instructivos, reglamentos, mensajes, textos de divulgación científica.
Comprensión Oral:
Al escuchar, el postulante puede comprender información general, específica, propósitos e implícitos, y la expresión de sentimientos, actitudes y puntos de vista.
Ejemplos: conversaciones, mensajes, anuncios, entrevistas, noticias, instrucciones, exposiciones.
Producción Oral:
Al hablar, el postulante puede demostrar una variedad de recursos lingüísticos y comunicativos para el uso de la lengua extranjera. Puede tomar la palabra, hacer una exposición y sostener una conversación sobre diferentes temas, relatar y describir experiencias y sentimientos, participar de un debate y defender una posición.
Producción Escrita:
Al escribir, el postulante puede, con un alto grado de autonomía, producir textos adecuados a la situación dando y pidiendo información, narrando y describiendo experiencias, sentimientos y actitudes, haciendo propuestas, sugerencias y conjeturas, defendiendo una posición.
Ejemplos: cartas formales e informales, mensajes, e-mails, faxes, encuestas, formularios, textos expositivos y argumentativos.